香川県丸亀KAGAWA 丸亀ゲストハウス BABANOBA BABANOBA Marugame guesthouse
- 宿泊棟が分散Dispersed Lodgings
- 温泉Hot Spring
- 眺望がきれいBeautiful View
- 海のまちSeaside Town
- 山のまちMountain Town
- 郊外In the Suburbs
- 都市In the City
- 市場・商店街Market & Shopping Street
- 歴史的街並Historical Townscape
- 文化財級の建物Cultural Property Class
- 一棟貸切Limited to One Group Only
- 体験experience
- 産業遺産Industrial-heritage
- 田園風景Countryside
- 銭湯Sento
- 島island
- 城下町Old castle town
香川県丸亀市にある古民家を改装したゲストハウスです。
駅から歩いて3分ほどの場所にあり、街中の路地裏にポツンと佇んでいます。
宿の大きなコンセプトは「バカモノが集まる秘密基地」です!

僕らは、社会の目を気にせずに、好きなことにチャレンジする人々を「バカモノ」と呼んでいます。
そんな人々が地域内外から集い、自由に楽しく旅人と街に住む人が緩やかに行き交う場所を目指しています。
熱いチャレンジャーな人が集まる印象を受けるかもしれませんが、そういった人だけがこの場に集まっているわけではありません。
そんなチャレンジを応援するのが好きな人だったり、穏やかな空間や旅人の交流を楽しんだりするような、素敵な人たちも地域から集まってきます。

旅人も多種多様でお遍路さんからファミリー、日本一周中の旅人からうどん巡りの学生グループまで、香川を楽しみにくる人たちが大勢集まります。
この場を通してちょっとでもそういった人たちの、想像もできない出会いを作ることができればと考えて、日々運営しています。

エントランスには、カフェ&バーの機能も備わっており、地元の常連さんと乾杯して、
お得な街の情報を得たり、スタッフからおすすめのお店を教えてもらったり、
タイミングが良ければ、そこで集った旅人や街の人と一緒にご飯を食べに行ったり。

いろんなきっかけが生まれる場となっています。
ぜひ、あなたも香川の秘密基地である、ババノバでここにしかない出会いを体験しにきませんか!
We are a guesthouse in Marugame, Kagawa, lovingly renovated from a traditional Japanese folk house (kominka). Tucked away in a quiet back alley, we’re just a 3-minute walk from the station.
Our main concept is “A Secret Base for the Wildly Passionate!”
We affectionately use the word Bakamono (which usually means “fools” in Japanese) to describe those who chase their dreams and challenge themselves without worrying about what society thinks. We want this to be a place where these passionate individuals gather from near and far, creating a relaxed, welcoming space where travelers and locals can naturally cross paths.
Now, you might think we only host intense, high-energy go-getters, but that’s not the case at all! We also attract wonderful locals who just love supporting others’ challenges, people who enjoy a peaceful atmosphere, and those who love chatting with travelers.
Our guests are incredibly diverse—from traditional Ohenro pilgrims and families to backpackers traveling all across Japan and students on udon-tasting trips. We love welcoming everyone who comes to experience the best of Kagawa. Our daily mission is to spark unexpected, unforgettable connections among the unique people who walk through our doors.
In our entrance lounge, you’ll find a cozy cafe and bar space. It’s the perfect spot to grab a drink, toast with local regulars, pick up some insider tips about the city, or get recommendations from our staff. If the timing is right, you might even find yourself heading out to dinner with a group of newly met travelers and locals! It’s a space where all kinds of beautiful coincidences begin.
Why not step into Babanoba, Kagawa’s worst-kept secret base, and experience a once-in-a-lifetime encounter you won’t find anywhere else? We can’t wait to meet you!
FACILITY 施設概要
OTHER MACHIYADO NEARBY 近くのまちやど
NOTEL
香川県肥土山
- 眺望がきれい
- 山のまち
- 郊外
- 体験
- 田園風景
- 島
NOTELがある小豆島の肥土山は、大昔、荘園だった時代から江戸時代には幕府の直轄領とされ古くから農村地域として続いてきました。 虫送りや農村歌舞伎は、今でもここに住まう人の手によって、その伝統が引き継がれています。 農村の中では、家々の間を縫うように田んぼ用の水路が流れ、日々田畑や山の手入れをするのが日常です。 文化だけでなく、暮らし方も長い歴史から地続きで変わらないものがここにあります。
NOTELKAGAWA
Hitoyama, where our guesthouse is located, has been a farming area for many years. It was once a shouen, a type of private property owned by nobles, temples, or local lords, the system introduced during the Heian period. Later, it became a direct domain of the shogunate in the Edo period. The history runs deep, and traditional events such as ***Mushi-Okuri*** (a ritual to drive away rice pests and pray for a bountiful harvest) and ***Nouson-Kabuki*** (a form of rural kabuki, which has been performed by locals for over 300 years and is designated as an important intangible cultural heritage) have been carried on to this day. In the village, irrigation canals run between the houses, and we take care of rice fields, farms, and mountains as part of our daily routine. Not only the culture but also the way of daily life reflect important habits and traditions that have remained throughout history. However, the decline in population and birthrate are becoming more serious social issues in Japan, and this village is no exception. As a result, abandoned farmlands have increased and are gradually returning to the mountains. Whether we can pass this beautiful village on to the next generation depends on us, the people living here today. NOTEL welcomes our guests as a gateway into the village, while also opening doors to a promising future for our community. We hope you experience our way of life and share the peaceful joy of living surrounded by nature.
仏生山まちぐるみ旅館
香川県高松市仏生山
- 宿泊棟が分散
- 温泉
- 郊外
- 歴史的街並
- 田園風景
- 銭湯
仏生山は香川県高松市の中心市街地から8kmほど南にある郊外です。 江戸時代の初期に高松藩の菩提寺である法然寺とその門前町としてひらかれました。今でも当時の建物が少しだけ残り、その雰囲気を感じることができます。
Busshozan Machigurumi-RyokanKAGAWA
Warning: Attempt to read property "ID" on string in /home/machiyado1/machiyado.jp/public_html/cms/wp-content/themes/machiyado1.0.2/single-find-machiyado.php on line 432






























