静岡県熱海市SHIZUOKA guest house MARUYA guest house MARUYA

観光と暮らしが混ざりあった街、熱海

旅館ホテルが建ち並ぶ観光地として有名な熱海も、街なかには下町のようなコミュニティが深く息づいています。昭和のまま時が止まったような街並みの中に、路地裏に佇む喫茶店やスナック。地元の人もはしごして飲み歩くような街なかが熱海には残っています。

“泊まると熱海がくせになる”

guest house MARUYAは、そんな熱海の街を味わい尽くすための拠点です。ここを拠点に飲み歩いたり温泉に入りに行ったりするのはもちろん、朝ごはんは向かいに並ぶ干物屋で買ってきて自分で焼いて食べるというスタイル。街との出会いのきっかけがあります。
通りに面したバーには地元の人たちも通います。宿を通じて熱海のまちを体感的に味わうことで、一度きりではなく思わず何度も訪れたくなる。「旅すること」と「住むこと」の間の多様な暮らし方ができるのが熱海の魅力。guest house MARUYAをきっかけに熱海で「もうひとつの日常」をもってみませんか。

FACILITY 施設概要

NAME

guest house MARUYA

guest house MARUYA

ADDRESS

〒413-0013 静岡県熱海市銀座町7−8 1F

1F, 7-8 Ginzamachi, Atami-shi, Shizuoka 413-0013

TEL

0557-82-0389

+81(0)557-82-0389

OTHER MACHIYADO NEARBY 近くのまちやど

HOUSEHOLD

HOUSEHOLD

富山県氷見

  • 温泉
  • 眺望がきれい
  • 海のまち
  • 郊外
  • 市場・商店街
  • 歴史的街並
  • 体験
  • 銭湯

”正面玄関”の観光ではなく、”勝手口”から始まる旅 富山県氷見市は能登半島のつけ根東側に位置する日本海側屈指の漁場と豊かな里山をもつ町。 HOUSEHOLDは料理を通してまちを楽しむ海辺の小さな宿です。

HOUSEHOLDTOYAMA

Open the door to our kitchen in Himi town. Himi is famous for its amazing port and fresh fish as well as it's bountiful countryside. HOUSEHOLD is a seaside inn devoted to the pleasure of cooking. Our hope is that you can experience preparing local style foods from fresh ingredients.

BED AND CRAFT

BED AND CRAFT

富山県南砺市井波地域

  • 宿泊棟が分散
  • 温泉
  • 眺望がきれい
  • 山のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 一棟貸切
  • 体験
  • 田園風景

井波の町を歩けば、どこかしこから木彫りの槌の音が聞こえてきます。江戸中期、名刹・瑞泉寺再建のために京都から派遣された彫刻師の技が、井波の職人に伝わりました。現在、人口約8000人の井波には200人以上もの彫刻師がおり、その数は全国一を誇ります。

BED AND CRAFTTOYAMA

Inami is known for wood-carving. Anywhere you go, you can hear the striking sound of mallets. This tradition dates back to the 18th century, when wood-carving masters arrived from Kyoto and started passing their exceptional skills to local carpenters. With a population of 8,000 in Inami, 200 are woodcarving artisans.