「まちやど」とは、まちを一つの宿と見立て
宿泊施設と地域の日常をネットワークさせ、
まちぐるみで宿泊客をもてなすことで
地域価値を向上していく事業である。

“MACHIYADO” is an enterprise
which aims to elevate local values
by involving a town itself to host guests,
through networking lodging facilities and
every day of the local town,
regarding the whole town
as one accommodation.

PICKUP まちやどピックアップ

kido

kido

岡山県牛窓

  • 眺望がきれい
  • 海のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 体験

かつて潮待ちの港として栄え、港町の風情を残す牛窓。風光明媚な海やまちの風景やあたたかな地元の人々、牛窓に魅せられて移り住んだ個性豊かな人々、ゆったり流れる時間など、なんとも言えない魅力を、日本家屋を改修したkidoで暮らすように堪能ください。

kidoOKAYAMA

Ushimado once flourished as a port for waiting for the tide, and still retains the atmosphere of a small port town. This inn allows you to experience the scenic beauty, fresh ingredients from the Seto Inland Sea, warm people, and the relaxed pace of life that make Ushimado unique, just like living there.

Sana Inn Town

Sana Inn Town

和歌山県和歌山市 真田堀

  • 宿泊棟が分散
  • 温泉
  • 都市
  • 市場・商店街
  • 歴史的街並
  • 銭湯
  • 城下町

「真田堀」は江戸時代に和歌山城の外堀として作られ、その護岸に戦後復興のため行政が長屋を提供し商店街として栄えました。 時を経て個性溢れる飲食店街となり地域の人や旅人で賑わいを取り戻してきています。

Sana Inn TownWAKAYAMA

If you are looking for somewhere you can experience the modern Japanese nostalgic atmosphere, this is the place you’d want to visit. Located near a canal called “Sanadabori” which was built to act as a moat of the Wakayama Castle in the Edo period, the Motoderamachi Street offers you various dining spots to choose from.

他郷阿部家

他郷阿部家

島根県石見銀山・大森町

  • 眺望がきれい
  • 山のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 体験
  • 産業遺産

他郷阿部家は、1789年に建てられた地役人・阿部家の武家屋敷を、松場登美が10年以上の歳月をかけて暮らしながら繕い、蘇らせた宿です。旅人同士が同じ食卓を囲めば、楽しい会話もはずみます。

他郷阿部家SHIMANE

Takyo-Abeke is an inn where Tomi Matsuba lived for over a decade while carefully restoring and reviving the Abe family's samurai residence, which was originally built in 1789 for the local magistrate. When fellow travellers gather around the same table, lively conversation naturally ensues.

森長旅館

森長旅館

秋田県男鹿市 船川

  • 海のまち
  • 山のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 体験

森長旅館は、文化財の旧旅館を再生した宿。歴史ある建物に泊まり、蔵を活用した「なもみサウナ」で特別な癒しを体験できます。男鹿の文化と温もりが息づく宿です。

森長旅館AKITA

Morinaga Ryokan is a restored heritage inn that brings new life to a historic building. Guests can stay in a culturally rich setting and enjoy a unique “Namomi Sauna” built inside a traditional storehouse. Experience the warmth and spirit of Oga.

アラシマホステル

アラシマホステル

福井県大野市

  • 宿泊棟が分散
  • 眺望がきれい
  • 山のまち
  • 郊外
  • 市場・商店街
  • 歴史的街並
  • 銭湯
  • 城下町

福井県大野市。美しい山々に囲まれた城下町。 朝市、酒蔵や醤油蔵、喫茶店など今でも続いている生業や文化があるまち。 そして、人の温もりが自然と心に届く、静かだけどあたたかいまち。そんなまちの商店街の一角に、アラシマホステルはあります。

アラシマホステルFUKUI

SMALL TOWN HOTEL Hakodate

SMALL TOWN HOTEL Hakodate

北海道函館市西部地区

  • 温泉
  • 眺望がきれい
  • 海のまち
  • 山のまち
  • 都市
  • 市場・商店街
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 銭湯

海に張り出した函館山に寄り添うように形成される旧市街地。路面電車、教会の鐘、船の汽笛、街の音や速度を感じながら、宿を拠点にこのまちの住民の感性豊かな暮らしを見つけに来てください。

SMALL TOWN HOTEL HakodateHOKKAIDO

Bed and Craft

Bed and Craft

富山県南砺市井波地域

  • 宿泊棟が分散
  • 温泉
  • 眺望がきれい
  • 山のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 一棟貸切
  • 体験
  • 田園風景

井波の町を歩けば、どこかしこから木彫りの槌の音が聞こえてきます。江戸中期、名刹・瑞泉寺再建のために京都から派遣された彫刻師の技が、井波の職人に伝わりました。現在、人口約8000人の井波には200人以上もの彫刻師がおり、その数は全国一を誇ります。

Bed and CraftTOYAMA

Inami is known for wood-carving. Anywhere you go, you can hear the striking sound of mallets. This tradition dates back to the 18th century, when wood-carving masters arrived from Kyoto and started passing their exceptional skills to local carpenters. With a population of 8,000 in Inami, 200 are woodcarving artisans.

上州富岡、まちのお宿。蔟屋

上州富岡、まちのお宿。蔟屋

群馬県 富岡

  • 宿泊棟が分散
  • 山のまち
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 文化財級の建物
  • 一棟貸切
  • 体験
  • 産業遺産
  • 田園風景
  • 銭湯

富岡のまちの日常を、その素晴らしさを毎日実感している私たち自身の目線を通して味わってもらいたい。 温泉のぬくもりはないけれど、このまちの人のぬくもりを感じてほしい。

mabushi-yaGUNMA

仏生山まちぐるみ旅館

仏生山まちぐるみ旅館

香川県高松市仏生山

  • 宿泊棟が分散
  • 温泉
  • 郊外
  • 歴史的街並
  • 田園風景
  • 銭湯

仏生山は香川県高松市の中心市街地から8kmほど南にある郊外です。 江戸時代の初期に高松藩の菩提寺である法然寺とその門前町としてひらかれました。今でも当時の建物が少しだけ残り、その雰囲気を感じることができます。

Busshozan Machigurumi-RyokanKAGAWA

MACHIYADO MAP 全国のまちやど

CONTACT お問い合わせ

Please click below for inquiries.